Numeri 3:40

SVEn de HEERE zeide tot Mozes: Tel alle eerstgeborenen, wat mannelijk is onder de kinderen Israëls, van een maand oud en daarboven; en neem het getal hunner namen op.
WLCוַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה פְּקֹ֨ד כָּל־בְּכֹ֤ר זָכָר֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מִבֶּן־חֹ֖דֶשׁ וָמָ֑עְלָה וְשָׂ֕א אֵ֖ת מִסְפַּ֥ר שְׁמֹתָֽם׃
Trans.

wayyō’mer JHWH ’el-mōšeh pəqōḏ kāl-bəḵōr zāḵār liḇənê yiśərā’ēl miben-ḥōḏeš wāmā‘əlâ wəśā’ ’ēṯ misəpar šəmōṯām:


ACמ ויאמר יהוה אל משה פקד כל בכר זכר לבני ישראל מבן חדש ומעלה ושא את מספר שמתם
ASVAnd Jehovah said unto Moses, Number all the first-born males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names.
BEAnd the Lord said to Moses, Let all the first male children be numbered, and take the number of their names.
DarbyAnd Jehovah said to Moses, Number all the first-born males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names.
ELB05Und Jehova sprach zu Mose: Mustere alle männlichen Erstgeborenen der Kinder Israel, von einem Monat und darüber, und nimm die Zahl ihrer Namen auf.
LSGL'Eternel dit à Moïse: Fais le dénombrement de tous les premiers-nés mâles parmi les enfants d'Israël, depuis l'âge d'un mois et au-dessus, et compte les d'après leurs noms.
SchUnd der HERR sprach zu Mose: Mustere alle männliche Erstgeburt der Kinder Israel, von einem Monat an und darüber und zähle ihre Namen!
WebAnd the LORD said to Moses, number all the first-born of the males of the children of Israel, from a month old and upward, and take the number of their names.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin